Show simple item record

dc.contributor.authorAstorga Navarrete, Bertha Esperanza
dc.date.accessioned2015-10-09T20:19:39Z
dc.date.available2015-10-09T20:19:39Z
dc.date.issued2015-10
dc.identifier.citationAstorga Navarrete, Bertha Esperanza (2015, octubre) La intervención del bibliotecario por una cultura incluyente hacia las personas con sordoceguera: Experiencia desde el guía intérprete. Ponencia presentada en el Segundo Encuentro de Gestión Cultural, del 14 al 17 de octubre en Tlaquepaque, Jalisco, México.es_MX
dc.identifier.urihttp://observatoriocultural.udgvirtual.udg.mx/repositorio/handle/123456789/300
dc.description.abstractLas bibliotecas son un conducto de conocimiento y cultura. Los diversos programas y actividades que se generan dentro de ellas van encaminadas hacia la riqueza de la información para el usuario quien posteriormente lo reflejará en su vida personal, laboral, profesional. Cada día se puede apreciar mayores propuestas culturales como cine-foro, círculos de lectura, presentaciones de libros, exposiciones fotográficas, conferencias, diversos cursos y hasta conmemoraciones de días especiales. En ocasiones, son los propios usuarios en conjunto con los bibliotecarios quienes generan la lluvia de ideas. ¿Pero qué pasa cuando a la biblioteca llega un usuario que no puede ver? Le lees. O ¿si llega otro usuario que no te puede escuchar?, le indicas con señas, y ¿cuando llega un usuario que no te puede escuchar lo que le lees ni ver lo que le indicas? ¿Se han puesto a pensar cómo se desenvuelven en la sociedad las personas que simultáneamente no cuentan con el sentido de la vista y el oído? Se sabe que la educación es un derecho, pero los maestros explican la clase por medio de la voz, escribiendo en el pizarrón y pocos con lengua de señas mexicana. Se sabe que la cultura es un derecho, pero no todas las actividades tienen las adecuaciones para las personas con alguna limitación sensorial. Entonces ¿Qué actividad tiene el bibliotecario hacia ellos? ¿Qué puede hacer el gestor cultural ante este panorama de la discapacidad? La presente participación, sistematiza la experiencia del bibliotecario ante la presencia de usuarios con sordoceguera y cómo con su intervención en el desarrollo académico de la persona, aprende el papel del guía-intérprete para posteriormente darse cuenta de: a) las necesidades básicas que tienen, b) el desconocimiento en general de las personas y c) la falta de una cultura incluyente. 2 Deseo enfocar esta experiencia desde los servicios culturales en biblioteca y aterrizarlo hacia la gestión cultural.es_MX
dc.language.isoeses_MX
dc.subjectBibliotecología, cultura, formación incluyentees_MX
dc.titleLa intervención del bibliotecario por una cultura incluyente hacia las personas con sordoceguera: Experiencia desde el guía intérpretees_MX
dc.typeWorking Paperes_MX


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record